zondag 7 december 2008

Polarkreis gebruikt publiek

‘Allein allein’ zingt Felix Räuber, zanger van Polarkreis 18. Maar met een #1-hit op zak in Duitsland (afgelopen oktober) zijn ze allang niet meer ‘Allein allein’. De geschiedenis van Polarkreis 18 gaat terug naar 1998, toen Christian Grochau (drums), Uwe Pasora (bas), Philipp Makolies (gitaar/piano), Bernhard Wenzel (toetsen) en Felix Räuber (piano/gitaar/zang) de groep Jack of all trades begonnen. De leden waren toen nog zeer jong, rond de dertien jaar en zaten in de zesde klas van het gymnasium. De meeste leden hebben de instrumenten zichzelf eigen gemaakt. De naam Polarkreis 18 ontstond bij toeval tijdens één van de repetities. Eerst was het de titel van een liedje, en in 2004 werd het de groepsnaam.

Ze zeggen geïnspireerd te zijn door het album ‘13’ van de Britse band Blur. In 2004 brachten ze in eigen beheer het minialbum ‘Look’ uit met daarop vijf nummers, dat gratis te downloaden was. Dat leverde hen veel bekendheid en optredens op festivals op. Na het winnen van een festival in 2006, kregen ze een platencontract en verscheen in februari 2007 het debuutalbum ‘Polarkreis 18’. Begin 2008 deden ze tijdens de Duitse tournee van de Smashing pumpkins, het voorprogramma. Toen in oktober het nummer ‘Allein allein’ in de film ‘Krabat’ belandde, kwam ook het succes. Het nummer stond vier weken lang op de eerste plaats van de Duitse Single Top 100.


Polarkreis 18 bestaat uit vijf leden, maar wordt tijdens concerten versterkt met Ludwig Bauer (piano/gitaar/trompet). Hij was er ook bij tijdens het kerstconcert dat de groep gaf op 25 december 2007 in Alten Schlachthof in Dresden. Het publiek aldaar dat meezong op ‘‘Allein allein’ kon er geen weet van hebben, dat ze een jaar later als een koor in het nummer zouden worden gemixt. Op drie woorden na,. ‘Wir sind allein’, is ‘Allein allein’ een Engelstalig lied. Slim, want daar mee zouden ze ook wel eens voet aan de grond kunnen krijgen in Groot-Brittannië. Het nummer is afkomstig van het tweede album ‘The colour of snow’, ook al Engelstalig.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten